Heavy stuff, indeed! Und es klingt überhaupt nicht wirklich "adventlich", ich weiß ...READINGS: Luke 2:13-14:
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, “Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.”
From “History” by R. W. Emerson. Used as the epigraph to the first edition of Nietzsche’s “The Gay Science” (1882):
To the poet, to the philosopher, to the saint, all things are friendly and sacred, all events profitable, all days holy, all men divine.
Friedrich Nietzsche in the 1886 preface to “Human, All-Too-Human” (1879):
A step further in convalescence: and the free spirit again draws near to life—slowly, to be sure, almost reluctantly, almost mistrustfully. It again grows warmer around him, yellower, as it were; feeling and feeling for others acquire depth, warm breezes of all kinds blow across him. It seems to him as if his eyes are only now open to what is close at hand. He is astonished and sits silent: where had he been? These close and closest things: how changed they seemed! what bloom and magic they have acquired! He looks back gratefully—grateful to his wandering, to his hardness and self-alienation, to his viewing of far distances and bird-like flights in cold heights. What a good thing he had not always stayed “at home,” stayed “under his own roof” like a delicate apathetic loafer! He had been beside himself: no doubt of that. Only now does he see himself—and what surprises he experiences as he does so! What unprecedented shudders! What happiness even in the weariness, the old sickness, the relapses of the convalescent! How he loves to sit sadly still, to spin out patience, to lie in the sun! Who understands as he does the happiness that comes in winter, the spots of sunlight on the wall! They are the most grateful animals in the world, also the most modest, these convalescents and lizards again half turned towards life:—there are some among them who allow no day to pass without hanging a little song of praise on the hem of its departing robe. And, speaking seriously, it is a radical cure for all pessimism (the well-known disease of old idealists and falsehood-mongers) to become ill after the manner of these free spirits, to remain ill a good while, and then grow well (I mean “better”) for a still longer period. It is wisdom, practical wisdom, to prescribe even health for oneself for a long time only in small doses (trans. R. J. Hollingdale, Cambridge University Press, 1986).
Sonntag, 4. Dezember 2016
Wort zum Sonntag: "Advent for free-spirits—the bloom and the magic of things that are nearest" - Sermon by The Rev. Andrew J. Brown, Cambridge UK
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen